English

东郭先生碰到蛇了吗?

2000-02-23 来源:中华读书报 辽宁兴城市文化馆 韩铁民 我有话说

《辽宁青年》1999年第12期刊登了《不做“东郭姑娘”》一文,立意和主题都无懈可击,遗憾的是作者用典犯了张冠李戴的毛病。为了说明问题,不妨照录原引文如下(好在篇幅不长,读者诸君也能谅解):

几乎绝大多数中国人都知道《东郭先生与蛇》这一寓言故事,故事中那个可怜又可笑的东郭先生,在路上遇到了一条快被冻僵的蛇。蛇请求东郭先生救救它。东郭先生本来知道蛇是咬人的,但他想:一条已经快冻僵的蛇,话说得那么可怜,它难道还能咬人吗?结果,他把即将冻僵的蛇放在怀中取暖。当蛇在温暖的怀中渐渐苏醒过来的时候,它不但没有感谢恩人,反对着东郭先生的胸脯咬去……

我想,恐怕只有作者一人知道这则寓言故事吧?因为绝大多数中国人都知道的是《东郭先生与狼》。它缘于中国古代传说,明代马中锡据此写成小说《中山狼传》。大意是东郭先生出游碰到了一只被猎人追得疲于奔命的狼。狼恳求东郭先生救它一命,东郭先生动了怜悯之心,将狼藏入口袋。不料,猎人走后狼竟恩将仇报要吃东郭先生!东郭先生多亏碰到了一位好心的老农,设计杖杀了恶狼。而《不做“东郭姑娘”》一文作者叙述的是缘于外国的寓言故事《农夫与蛇》,尽管这两则寓言所表达的主题是一致的,但情节还是有差异的,还是不要“中西合璧”的好,不知作者以为然否?

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有